Icono del sitio KOE Colombia

Cinco motivos por los que deberías ver series y películas en su idioma original

Escuchar canciones en inglés y ver series y películas en su idioma original son grandes aliados en el aprendizaje de otro idioma. Seguramente, en alguna oportunidad fuiste a ver una película doblada al español y sentiste que los personajes no se expresaban igual a como lo hacen en su idioma; esto se debe a que cuando las series o películas se doblan, las estructuras, la pronunciación y las entonaciones no son las mismas.

Cinco motivos para ver series y películas en su idioma original

  1. Afina tu oído

Si estás aprendiendo un nuevo idioma, te ayudará a que tu oído se acostumbre a los acentos, las expresiones y la pronunciación; y te habituarás a escuchar en inglés u otro idioma, es decir, tu oído y tu cerebro se van “educando” a pensar y escuchar en inglés. Cuando las series o películas se doblan, todo esto se pierde.

Seguramente te ha pasado que vas entendiendo un poco lo que dicen y sueltan una palabra o frase que te hace perder el hilo de la conversación: no te preocupes, eso te pasará muchas veces. Retrocede, colócale los subtítulos y vuelve a escucharlo. Busca en el diccionario esa palabra que no entendiste y apréndetela.

Al ver series y películas en inglés, tendrás un vocabulario más extenso, y cada vez podrás aprender nuevas palabras. Llegará un punto en que la pronunciación te dejará de parecer extraña e irás entendiendo aún más la entonación.

Cuando te encuentres con una palabra de la que no sepas su significado, búscala de inmediato y repítela varias veces.

En el caso de las series, las temporadas cuentan con varios capítulos, lo que te ayudará a practicar más tiempo. Y al ser capítulos de menos duración que una película, no te cansarás de estar expuesto tanto tiempo a otro idioma, así te aseguras de que tu cerebro no se desconecte por cansancio.

Si tu nivel de inglés es de principiante, no te agobies, igual puedes ver series y películas; te recomendamos empezar con temáticas que te gusten y que sean fáciles de digerir, no con lenguaje muy técnico o especializado. Así te irás adaptando y avanzando poco a poco.

En algunos momentos te puede pasar que no logres entender a los actores, cosa que es normal. Dependiendo del lugar de origen de la serie -británica, norteamericana o con actores de diferentes nacionalidades-, el acento será distinto. A medida que avances, te motivarás y querrás seguir aprendiendo.

Diversos estudios han demostrado que aprender un nuevo idioma ayuda a tu cerebro a prevenir enfermedades como el alzhéimer, ya que debido a los procesos que debe llevar a cabo cuando aprende el nuevo idioma, este se fortalece por la estimulación que recibe.

Ellen Bialystok, psicóloga de la Universidad de York en Toronto, Canadá, junto con su equipo, investigaron a pacientes con alzhéimer bilingües y a pacientes con la misma condición, pero monolingües. Esto dio como resultado que a los pacientes bilingües se les había diagnosticado la enfermedad cuatro años después que a los que hablaban solo un idioma.

Ver series y películas en su idioma original tiene muchos beneficios. Disfruta el proceso de aprendizaje y más temprano que tarde podrás decir que eres bilingüe.

Referencias:

Salir de la versión móvil